perjantaina, tammikuuta 31, 2014

Rautainen konttoristi kirjoittaa sanelusta

Litteroin äsken läjän post-it -lappuja ilahduttavan kätevällä tavalla. Kerran jos toisenkin on jäänyt vaiheeseen fläppien tai lappujen vieminen digitaaliseen muotoon. Valokuvaaminen on ihan jees, mutta monesti olisi käyttöä tekstille eikä suomenkielistä käsinkirjoitettua tekstiä vielä taida saada kuvasta tekstiksi. Kirjoitin puhumalla. Olen aiheesta kirjoittanut tähän blogiin jo aiemmin.

Käytin ilmaista Dragon Dictation -sovellusta (iOS). Dictation osaa lisätä myös välimerkit sekä rivi- ja kappalevaihdot. Android-laitteissa on vastaava toiminto käyttöjärjestelmään kuuluvana ominaisuutena, mutta se ei tottele välimerkkikomentoja. Dictationille vain yksinkertaisesti sanotaan: "piste", "kysymysmerkki", "kauttaviiva", "uusi kappale" jne (ks. yleiset komennot).

Sanelin yhden lapun kerrallaan ja tarkistin, että meni oikein. Hyvin vähän piri tehdä korjauksia ja niissäkin ohjelma avustaa eli jos se oli kirjoittanut väärin, se saattoi ehdottaa muita kirjoitusmuotoja. Jännää oli, että Dictation kirjoitti myös TVT:n oikein, kun sen lausui napakasti teeveetee (lapuissa oli tuota asiaa paljon).

Nyt kun purin nelisenkymmentä post-it -lappua, jouduin korjaamaan tekstiä noin 10 kertaa, ja korjaaminen oli hyvin sujuvaa. Olin todella yllätynyt, miten oikein sovellus kirjoitti. Korjaamista voi isommalla tekstimassalla hoitaa myös niin, että ensin vain sanelee, vie tekstin sitten oikoluvulla varustettuun tekstinkäsittelyyn ja hoitelee oikoluvun siellä.

Dictationia voi suositella myös LUKI-ihmisille tai sellaisille, joilla kirjoituskäsi on kipsissä, jännetuppitulehduksessa tai muuten kirjoittaminen on hankalaa. Ennen puhumalla kirjoittamista, kirjoitettavasta asiasta voi tehdä vaikka jonkinlaisen ajatuskartan, ranskalaiset viivat tai muun, itselle luontaisen muistiinpanon ja suunnitelman (mieleen muistipalatsin, jos kynän käyttö ei onnistu). Sitten puhuu tekstin, ottaa siitä kopion, vie sovellukseen tai lähettää tekstin itselle sähköpostilla. Dictationin voi myös yhdistää Twitteriin ja Facebookiin.

Viime vuoden Mobiilikesäkoulussa eräs opettaja kertoi kollegansa oivalluksen. Tämä englanninopettaja oli antanut sanalistan ja Dictation oli vaihdettu englannin kielelle. Sanalistaa piti käydä niin kauan läpi, kunnes Dictation kirjoitti sanat oikein eli oppija äänsi sanat riittävän selkeästi oikein. Myös Googlen Kääntäjällä kielten opettajat ovat keksineet loistavia harjoituksia mm. virheellisten tekstien korjaamisesta.

(Rautainen konttoristi on eräs niistä käännöksistä, joita Computer-sanalle annettiin aikoja sitten.)

Tekstin voi lähettää sopivaan paikkaan tai kopioida leikepöydälle.

Kun kielen vaihtaa, voi harjoitella ääntämistä. Jos sallit nimien tunnistamisen, sovellus kirjoittaa kaveriesi nimet oikein.

9 kommenttia:

Sun äitis kirjoitti...

Pitääpäs kokeilla suomeksi. Jokunen vuosi sitten hankin Dragonin englanniksi amerikkalaisesta iTunesista (silloin ei vielä ollut tarjolla Suomessa), kun ajattelin testata, olisiko siitä apua haastattelujeni litteroinnissa. Ei ollut, se ei tunnistanut edes natiivipuhujien kieltä, jos äänitteessä oli liikaa kohinaa. Siksi olen hämmennyksen vallassa lueskellut täältä myönteisiä kokemuksiasi oikeaan osuneesta litteroinnista. Pitää antaa uusi mahdollisuus appille, varmaan tämä on juuri sitä tekniikkaa, joka on viime vuosina kehittynyt isoin harppauksin.

Saila Frosti kirjoitti...

Kokeilin asentamista omille mobiilivehkeilleni (Nexus 7 ja Samsung Galaxy S2)- asennus onnistui, mutta sormi menee suuhun kun pitäisi asetuksia säätää.
Ilmeisesti tarvitaan jonkin tietokoneen ip osoite (löysin läppäristä)ja joku porttinumero...
Vai onkohan ne mobiilibehkeen ip ja portti? Kiinnostaa testata mutta en taida ilman jeesiä päästä tästä eteenpäin.

Anne Rongas kirjoitti...

Saila: olisi pitäyt kokeilla ennen kirjoittamista. Siis se samalla sivulla oleva Androidin Mobile Assistant ei toimi Suomessa eikä se myöskään ole sanelusovellus vaan puheentunnistusavustaja. Mutta Nexuksessa on ominaisuutena tuo puhumalla kirjoittaminen, painat vain näppiksestä mikrofonin kuvaketta. Se on hirmuisen hyvä, ainoastaan välimerkkikomennot eivät toimi.

Saila Frosti kirjoitti...

OK, enpä sitten tuota Dragonia testaile tässä vaiheessa enempää. Joo, Googlehaut teen usein puhumallla! Toimii yllättävän hyvin. Pitääpä tutkia, missä muualla voin kirjoittaa puhumalla.

TimoS kirjoitti...

Dragon Dictation toimii iPadissa hyvin ääntämisharjoitusten kontrolloijana. Asetuksista voi valita useita kieliä ja ainakin englannin ja ruotsin tarkastus toimii hyvin. Opettelen parhaillaan ranskan ääntämistä ja puheentunnistus on lahjomaton virheiden suhteen. Ääntämisen pitää olla hyvin huolellista. Websterin englanninkielen sanakirja (ilmainen iPad-versio) käyttää myös Dragon Dictationia, joten jos osaa ääntää sanat huolellisti, niin ääntämistä voi harjoitella myös silläkin.

Merja A kirjoitti...

Tiedättekö onko windows-puhelimille vastaavaa sovellusta, joka toimisi hyvin? Teen tuttavuutta työ-Lumiani kanssa...

Anne Rongas kirjoitti...

Valitettavasti en tiedä. Puheohjaus nokialaisissa on ollut pitkään.

Teija kirjoitti...

Hei!

Latasin androidille Dragon microphonen, mutta onko pc:lle tarjolla vain maksullisia Dragon dictation ohjelmia? Tai löytyykö jostain ilmainen/edullinen? Olen kovasti kiinnostunut ko.ohjelmasta tai vastaavasta juurikin toistuvan jännetupen tulehduksen takia.

Anne Rongas kirjoitti...

Hei Teija, uusissa Android-laitteissa on käyttöjärjestelmässä itsessään ominaisuutena puhumalla kirjoittaminen. Android ei osaa kirjoittaa välimerkkejä ja kappalejakoja, minkä sen sijaan iOS:n käyttöjärjestelmään viime vuonna tullut puheentunnistus osaa kirjoittaa (sano piste, pilkku, uusi kappale jne.).